Перевод "Hey hey hey hey brothers brothers brothers brothers" на русский

English
Русский
0 / 30
Heyэй
brothersбратец братский брат
brothersбратец братский брат
brothersбратец братский брат
brothersбратец братский брат
Произношение Hey hey hey hey brothers brothers brothers brothers (хэй хэй хэй хэй бразез бразез бразез бразез) :
hˈeɪ hˈeɪ hˈeɪ hˈeɪ bɹˈʌðəz bɹˈʌðəz bɹˈʌðəz bɹˈʌðəz

хэй хэй хэй хэй бразез бразез бразез бразез транскрипция – 32 результата перевода

Don't you remember why you fell for him in the first place? Give me the mustard. I'm using it.
Hey, hey, hey, hey, brothers, brothers, brothers, brothers! All right?
We all in the same game.
Я хотел доказать, что единственной причиной расставания Андре с Зоуи был ее цвет кожи, поэтому я послал своих двух "кротов" на разведку.
Сегодня я много выяснил про Андре из Марселя.
Я тоже.
Скопировать
Hey!
Hey, hey, hey, hey, brothers, brothers, brothers, brothers!
All right? We all in the same game.
Эй!
Эй-эй-эй. Братья, братья. братья.
Мы в одной игре.
Скопировать
Come on, all together!
Hey, brothers, let's move this monster together!
Follow me!
А ну, навались!
Эй, братцы! А ну-ка, двинем эту бандуру дружно!
За мной!
Скопировать
Goodbye, Lorenzo, see you tomorrow.
Hey, brothers!
Get up!
До свидания, Лоренцо. До завтра.
Братья! Братья!
- Вставайте!
Скопировать
Alright.
- Hey brothers, are you on leave this afternoon?
- Not really.
- Ладно.
Привет, ребята! Вас сегодня отпустили?
- Нет.
Скопировать
Triple?
Hey, Scully, what if each of the Peacock brothers was the father of that child?
Mulder, only one sperm in thousands from a single individual can penetrate an ovum membrane.
В три раза?
Слушай, Скалли, а что если каждый из братьев Пикоков был отцом этого ребёнка?
Только один сперматозоид из многих тысяч и только от одного человека может проникнуть через мембрану яйцеклетки,
Скопировать
You got five minutes.
Hey, Cod. Your two brothers are here to see you.
Clive, how you doing, man?
Чёрт тебя дери. У тебя пять минут.
Эй Кобб, тебя пришли навестить.
Клайв, дружище, как дела!
Скопировать
Hey!
Hey, hey. What's up, my brothers?
Here we go.
Эй, эй!
Как дела, мои братья?
Вот и мы.
Скопировать
We're going to phone it in.
Hey brothers ...
There's something new going down.
Мы собираемся сделать это по телефону.
Эй братья...
Что-то новое происходит.
Скопировать
But will need a very long rope.
- Hey, imp, when your brothers come back to football?
- In the evening, of course.
Но будет нужна очень длинная веревка.
- Эй, Пострелёнок, когда твои братишки вернутся с футбола?
- Вечером, конечно.
Скопировать
We're going to phone it in.
Hey brothers...
There's something new going down.
Мы собираемся сделать это по телефону.
Эй братья...
Что-то новое происходит.
Скопировать
Man, ask Sal, all right?
Hey, Sal, how come you got no brothers up on the wall here?
You want brothers on the wall?
Чувак, спроси Сэла, ладно?
Эй, Сэл, как вышло, что на этой стене нет чёрных братьев?
Ты хочешь, чтобы на стене были портреты чёрных братьев?
Скопировать
Oh, no, no.
We're brothers. Hey.
And then you do this sordid thing with Marge-- fucking her... on the boat, while we all have to listen, which was excruciating.
О, нет, нет.
Мы братья.
А потом ты сделал эту гнусность с Марджи - трахал её... на лодке, а мы все должны были слушать, Это было невыносимо.
Скопировать
How about this?
Share among the brothers. Hey brothers!
Come on, see these photos.
Куда поставить?
Поставь сюда.
Посмотри на эти фотографии.
Скопировать
- Monster!
- Hey, Brothers.
- Buster.
- Монстр!
- Привет, братья.
- Бастер?
Скопировать
And what are we doing?
Hey, we're brothers.
- That's gotta count for something.
А мы с тобой что делаем?
Мы же братья.
- Это должно что-то значить.
Скопировать
His choice, not mine. The Red Road is hard to travel in these times, grandson.
Hey, brothers!
You all headin' to the old nations?
Братья, вы едете на Собрание Всех народов?
- Круто, я тоже.
-А из какого вы племени?
Скопировать
Well, at least you've got your new exciting job as ZBZ president to concentrate on.
And hey, you've always got your Kappa Tau brothers to make you feel better.
I've got a little bit of business to take care of.
Ну, у тебя хотя бы для концентрации есть твоя новая классная работа в качестве президента ZBZ.
А у тебя всегда есть твои братья по Каппа Тау, чтобы чувствовать себя лучше.
У меня есть немного работы, которой надо заняться.
Скопировать
Perfect for me.
- Hey, we could be brothers.
- Brother?
Мне подходит.
- Теперь мы как братья.
- Братья?
Скопировать
I can't feel a thing.
Hey, what are those guys doing? Those are the McMurphy brothers.
They've been circling that same spot for 50 years, just daring each other to throw the first punch. - Just you try it.
Я ничего не чувствую!
Таверна Жене МакПомордине
Вы слыхали о человеке по имени Микки МакФиннигэн?
Скопировать
You know what I'm looking at right now? A cell.
Hey, hey, you tell me what's going on with them brothers, you won't even have to think about that.
I'll take it.
Знаете на что я сейчас смотрю?
Это камера. Ты говоришь мне о том, что будет с теми братьями? Тебе даже не нужно думать об этом.
Я позабочусь об...
Скопировать
Identification.
Hey, we're just showing our American brothers the beautiful Irish countryside, Officer.
Identification. You.
Ваши документы.
офицер.
Документы.
Скопировать
What's the big deal?
Hey, if it wasn't for fucking burlesque, we wouldn't have Chaplin or the Marx brothers.
Oh, Chaplin was a great pole dancer.
Что тут такого?
Эй, если бы не было таких шоу, то у нас бы не было Чаплина или братьев Маркс.
А, Чаплин отлично танцевал у шеста.
Скопировать
Hey, yo, Mr. C.
Hey, my brother was at the titty bar last night, and he said you was choking brothers out.
I mean, what's up, is it true?
Эй, мистер Си.
Мой братан тут в бар вчера ночью ходил, он сказал, что вы там чуваков разных уделывали.
В смысле, серьезно, это правда?
Скопировать
You watch football?
Hey, I got two older brothers.
I don't really have a choice.
Смотришь футбол?
У меня два старших брата.
Никуда не денешься.
Скопировать
She always thought it was God's gift to our little corner of the universe.
Hey, Bryce. Wanna come climb the tree with me and my brothers?
No, thanks.
Она всегда считала его даром Божьим в нашем провинциальном месте.
Брайс, хочешь полазить со мной и моими братьями?
Нет, спасибо.
Скопировать
-Yeah, well, me, too, and it worked.
Hey, I'm playing for the home team, Coulson, you and all your Fabulous Furry Freak Brothers.
Now, are you gonna let me work or break my balls?
- Я тоже. И уже пожинаю плоды.
Я ведь играю за хозяев поля, Коулсон, за тебя и за всех, кто выступает в цирке уродов Несравненного Фьюри.
Ты позволишь мне работать или будешь плющить мне яйца?
Скопировать
- Prom.
Hey, wait a minute, maybe we're Eskimo brothers.
- Yeah, who do you know?
- Для бала.
Эй, подожди-ка, возможно мы с тобой Эскимосские братья.
- Да, кого ты знаешь?
Скопировать
We found it last night at the Choozy's Chicken on Tropicana
Hey, maybe we should take all 32 brothers downtown, what do you think?
- Why not?
Мы нашли его около "Цыплёнка Чузи" на Тропикане.
Слушай, может заберем всех 32 братьев? Что скажешь?
— Почему нет?
Скопировать
I was dealing with the death of a close, personal family member and I needed some space.
But hey, now I realize that you guys are like my real brothers.
And it's so rare to have a brother that you love and don't wanna kill.
Понимаете, я тогда переживал утрату близкого человека моего родственника и мне нужно было немного побыть одному.
Но теперь-то я понимаю, что вы, ребята, стали мне как настоящие братья.
А ведь так редко можно встретить брата, которого любишь и не хочешь убить.
Скопировать
Sure beat's old Mr. Hyatt walking down Clark Street in his boxers doesn't it?
Hey Dane where do you want me to put your Jonas Brothers CDs?
Oh you're in such trouble.
Это тебе не мистер Хаят в боксерских трусах.
Дейн, куда положить твои диски Джонас Бразерс?
Ты сам напрашиваешься. Хэх.
Скопировать
you like takin' the jonas brothers' hot foam in your faces, girls ?
hey ! hey, those jonas brothers are assholes !
yeah, their purity rings turned our friend into a douche !
Девочки, вам нравится чувствовать горячую пенку Джонас Бразерс на лицах?
Эй, эй, эти Джонас Бразерс - мудаки!
Ага, их кольца чистоты превратили нашего друга в придурка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hey hey hey hey brothers brothers brothers brothers (хэй хэй хэй хэй бразез бразез бразез бразез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hey hey hey hey brothers brothers brothers brothers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэй хэй хэй хэй бразез бразез бразез бразез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение